Um catálogo completo

O mundo na ponta da língua

Interpretação, tradução, libras, audiodescrição, legendagem, locução, revisão e mais

Nossos serviços

Oferecemos soluções personalizadas e contamos com uma rede de profissionais qualificados para atender cada cliente de forma única e transformadora. Conheça os nossos serviços:

150px (2)55

Interpretação simultânea

Realize eventos, reuniões e treinamentos em qualquer idioma e de qualquer parte do mundo com serviço de tradução simultânea, on-line ou presencial.

azdcgfb

Tradução

Pesquisas científicas, contratos comerciais e documentos estratégicos empresariais. Localização de sites, relatórios e manuais, apresentações de produtos e projetos.

150px libras

Libras e audiodescrição

O seu evento pode ser acessível a mais pessoas. Promova a acessibilidade com Libras e Audiodescrição.

telaaa

Audiovisual e multimídia

Streaming, legendagem, locução, narração, apresentações de impacto, roteiro, storytelling e mais. Ajudamos a desenhar e a executar os projetos da sua área.

swdefr

Soluções para eventos

Equipamentos ou apoio em plataformas digitais, coordenação de eventos, mestres de cerimônia. Cuidamos dos detalhes para sua empresa focar no conteúdo!

defrre

Outros serviços

Transcrição, revisão, cursos, editoração, estenotipia, copydesk e copywriter: conte conosco para projetos que envolvam todas as dimensões de linguagens e audiovisual!

Principais idiomas

Em nossos serviços de tradução e interpretação, atuamos com inúmeros idiomas com excelência e qualidade para você não perder nenhuma informação. Conheça os nossos destaques:

Inglês

Espanhol

Francês

Italiano

Alemão

Asiáticos

Russo

Libras

Como funciona?

Nosso trabalho é realizado de forma customizada, sob medida para as suas necessidades. Conheça o nosso processo:
asder

1. Acesse nosso portfólio de serviços

Conheça as nossas soluções e descubra as diversas opções disponíveis para o seu projeto

wefagtrshdy

2. Conheça nossos profissionais

Caso o serviço demandado envolva tradução, indique os idiomas de partida e chegada.

dwefgtrh

3. Solicite um orçamento e pronto!

Descreva suas necessidades o melhor possível e indique seus contatos. Entraremos em contato com você!

O que nossos clientes dizem?

O Catálogo esteve a frente das traduções simultâneas da eduK por mais de um ano. Extremamente competente, totalmente envolvida, entendeu nossa necessidade e traduziu/interpretou vários de nossos experts,tanto do espanhol quanto do inglês. Além disso, assumiu de forma brilhante a formatação de uma equipe de tradutores.

Romeu Savio

Eduk

O trabalho do Catálogo  superou todas as expectativas, tanto no que diz respeito à qualidade das interpretações simultâneas, quanto pela competência no estudo dos materiais e conteúdos das palestras, pela presteza na organização dos canais de áudio das salas virtuais e pela ajuda aos participantes com recursos tecnológicos.

Juliano Camillo

UFSC

O Catálogo de Intérpretes desempenha de forma excepcional os serviços contratados, são pontuais e conduzem as interpretações simultâneas com uma admirável competência. Equipe comprometida e dedicada, será uma satisfação tê-los novamente como parceiros em projetos futuros. Recomendo a todas as empresas que necessitam desse tipo de trabalho!

Equipe

Inclusão Eficiente

Quando organizei FSEM tinha uma preocupação. Como fazer com que todas as pessoas das diferentes origens pudessem compreender e ser compreendidos. Foi quando encontrei no Catálogo a resposta. Toda uma equipe incrível, dinâmica e comprometida, transformou o Fórum em um espaço de encontro entre os diferentes e de construção de um mundo sem fronteiras.

Equipe

FSEM

O Catálogo esteve a frente das traduções simultâneas da eduK por mais de um ano. Extremamente competente, totalmente envolvida, entendeu nossa necessidade e traduziu/interpretou vários de nossos experts,tanto do espanhol quanto do inglês. Além disso, assumiu de forma brilhante a formatação de uma equipe de tradutores.
O trabalho do Catálogo de Tradutores superou todas as expectativas, tanto no que diz respeito à qualidade das interpretações simultâneas, quanto pela competência no estudo dos materiais e conteúdos das palestras, pela presteza na organização dos canais de áudio das salas virtuais e pela ajuda aos palestrantes e participantes sobre o funcionamento dos recursos tecnológicos.
Juliano Camillo
UFSC
O Catálogo de Intérpretes desempenha de forma excepcional os serviços contratados, são pontuais e conduzem as interpretações simultâneas com uma admirável competência. Equipe comprometida e dedicada, será uma satisfação tê-los novamente como parceiros em projetos futuros.
Inclusão Eficiente
Empresa
Quando organizei o Fórum Social Mundial de Migrações e o Fórum Social Europeu de Migrações tinha uma preocupação. Como fazer com que todas as pessoas das diferentes origens e culturas pudessem participar, compreender e ser compreendidos. Foi quando encontrei no Catálogo a resposta. Toda uma equipe incrível, dinâmica e comprometida, transformou a babel do Fórum em um espaço de encontro entre os diferentes e de construção de um mundo sem fronteiras para a comunicação. Muito obrigado à toda a equipe e rede do Catálogo.
FSEM
Fórum

Últimas novidades

Veja as últimas novidades do Catálogo, blog, notícias, eventos, dicas, cursos e muito mais!

Você já se perguntou quais são os equipamentos utilizados durante a interpretação? Confira aqui os principais equipamentos: Cabines …

A Interpretação ou Tradução Simultânea é uma modalidade de comunicação oral em tempo real em que o intérprete traduz a fala de um palestrante para outro idioma. Esse tipo de …

Para a tradução e a interpretação de um idioma para outro, é necessário, muito além de questões gramaticais, ter sensibilidade e empatia para transmitir adequadamente as mensagens. Um pequeno erro …

podCATs

Você já conhece o podcast do Catálogo de Tradutores? Confira um episódio e acompanhe no Spotify!