MARIA ROSARIO GARCIAPortuguês | Inglês
MARIA ROSARIO GARCIA Português | Inglês
MARIA ROSARIO GARCIA Português | Inglês
Anna Vianna graduated as a Conference Interpreter from the Catholic University of Rio de Janeiro in 1996, and as a Translator, in 1998. Working professionally as an interpreter and translator since then, she opened Simultânea Ltda in 1998, having her sister as partner. Her working languages are Portuguese, English, and French. Anna also has a…
Formado em Interpretação de Conferência pela PUC de São Paulo, também é formado em Administração de Empresas pelo IFPA tem um Mestrado em Psicologia Transpessoal e Espiritualidade pela Alef Trust / Middlesex University – Reino Unido.
Intérprete de conferência e tradutor. Graduado pela UFPR. Trabalha com interpretação de tradução desde 1995. Ampla experiência em campos de mineração, óleo e gás, engenharias e área biológica e médica.
Curitiba – PR Intérprete e tradutora. Formada em Letras pela UFPR, tem trabalhado com traduções e interpretações desde 1995. Traduções presenciais em todo o Brasil. Especialidades em óleo e gás, engenharias e ciências duras, mineração, meio-ambiente, áreas médicas e industrial em geral.
São Paulo, Brasil. Bacharel e mestre em História pela London School of Economics (Universidade de Londres). Tradutor desde 1992; intérprete desde 1998. Atua principalmente na área acadêmica, terceiro setor e movimentos sociais, especialmente sindical, ambientalista, camponês e feminista.
Intérprete/Tradutora, EN | PT<ES , nível superior, MBA, especializações. 20 anos de experiência em eventos remotos e presenciais,. áreas de Saúde, Telecomunicações, Energia e Clima. Formação secundária nos EUA.
Tradutora Intérprete no Brasil e no exterior com destaques para os projetos como Cranfield University (Inglaterra) 2007, University of Rochester (EUA), IMD Global Leading School (Suíça) desenvolvimento de empresários em Lima, (Peru), Road shows em Zurik e Nova York, em Copenhagen, Dinamarca e em Sintra, (Portugal). Idiomas: português, inglês e espanhol.
Sou Bacharel em Interpretação de Conferência em Inglês da Universidade de Salvador. Também trabalho com coreano pois é minha língua nativa. Meu interesse em línguas surgiu desde muito pequeno: comecei a estudar Inglês aos 5 anos, em Seul, e dois anos mais tarde ao me mudar para Buenos Aires, aprendi o espanhol vivendo nesta bela…