Um catálogo completo
O mundo na ponta da língua
Interpretação, tradução, libras, audiodescrição, legendagem, locução, revisão e mais
Nossos serviços
Oferecemos soluções personalizadas e contamos com uma rede de profissionais qualificados para atender cada cliente de forma única e transformadora. Conheça os nossos serviços:
Interpretação simultânea
Realize eventos, reuniões e treinamentos em qualquer idioma e de qualquer parte do mundo com serviço de tradução simultânea, on-line ou presencial.
Tradução
Pesquisas científicas, contratos comerciais e documentos estratégicos empresariais. Localização de sites, relatórios e manuais, apresentações de produtos e projetos.
Libras e audiodescrição
O seu evento pode ser acessível a mais pessoas. Promova a acessibilidade com Libras e Audiodescrição.
Audiovisual e multimídia
Streaming, legendagem, locução, narração, apresentações de impacto, roteiro, storytelling e mais. Ajudamos a desenhar e a executar os projetos da sua área.
Soluções para eventos
Equipamentos ou apoio em plataformas digitais, coordenação de eventos, mestres de cerimônia. Cuidamos dos detalhes para sua empresa focar no conteúdo!
Outros serviços
Transcrição, revisão, cursos, editoração, estenotipia, copydesk e copywriter: conte conosco para projetos que envolvam todas as dimensões de linguagens e audiovisual!
Principais idiomas
Em nossos serviços de tradução e interpretação, atuamos com inúmeros idiomas com excelência e qualidade para você não perder nenhuma informação. Conheça os nossos destaques:
Inglês
Espanhol
Francês
Italiano
Alemão
Asiáticos
Russo
Libras
Como funciona?
1. Acesse nosso portfólio de serviços
Conheça as nossas soluções e descubra as diversas opções disponíveis para o seu projeto
2. Conheça nossos profissionais
Caso o serviço demandado envolva tradução, indique os idiomas de partida e chegada.
3. Solicite um orçamento e pronto!
Descreva suas necessidades o melhor possível e indique seus contatos. Entraremos em contato com você!
O que nossos clientes dizem?
O Catálogo esteve à frente das traduções simultâneas da eduK por mais de um ano. Extremamente competente, totalmente envolvida, entendeu nossa necessidade e traduziu/interpretou vários de nossos experts, tanto do espanhol quanto do inglês. Além disso, assumiu de forma brilhante a formatação de uma equipe de tradutores.
Romeu Savio
Eduk
O trabalho do Catálogo superou todas as expectativas, tanto no que diz respeito à qualidade das interpretações simultâneas, quanto pela competência no estudo dos materiais e conteúdos das palestras, pela presteza na organização dos canais de áudio das salas virtuais e pela ajuda aos participantes com recursos tecnológicos.
Juliano Camillo
UFSC
Equipe
Inclusão Eficiente
Equipe
FSEM
Últimas novidades
Você sabia que há mais de 20 países onde o espanhol é o idioma oficial somando em torno …
A Interpretação ou Tradução Simultânea é uma modalidade de comunicação oral em tempo real em que o intérprete traduz a fala de um palestrante para outro idioma. Esse tipo de …
Para a tradução e a interpretação de um idioma para outro, é necessário, muito além de questões gramaticais, ter sensibilidade e empatia para transmitir adequadamente as mensagens. Um pequeno erro …
podCATs
Você já conhece o podcast do Catálogo de Tradutores? Confira um episódio e acompanhe no Spotify!