Home Office é Uma Aventura Sem Fronteiras

Home Office é Uma Aventura Sem Fronteiras

Autora: Jacqueline Moreno

Desde 15 de março de 2020 eu venho trabalhando em casa e aprendendo diariamente a me reinventar! Os eventos internacionais realizados em hotéis e salões de conferências, desde então passaram a ser virtuais. A tradução simultânea, antes presencial, passou a ser TRS: Tradução Simultânea Remota. As plataformas digitais são hoje nossas cabines literalmente portáteis. A fim de garantir o pleno funcionamento, instalei nobreak (para garantir energia elétrica permanente), duas operadoras de internet, dois laptops, dois headsets, mesa de som e unidade de intérprete. Ou seja, um estúdio de alta qualidade em casa.

Mas o que fazer quando o vizinho resolve reformar e quebrar o apartamento todo em pleno horário comercial? Até tive sorte de negociar com o pedreiro para só voltar a martelar a parede a cada trinta minutos, tempo que eu precisava para traduzir e dividir a cabine virtual com a minha colega que estava em outro país, inclusive. Só que teve um dia que o cachorro do vizinho das proximidades resolveu latir sem parar e daí ficou impossível negociar. Eu ainda não aprendi a traduzir “latidos” e muito menos a dialogar a distância com os caninos!

A solução encontrada foi ir para o banheiro que por sinal, tem uma excelente acústica. Levei os dois computadores, headset e celular. A Tradução Simultânea Remota correu maravilhosamente bem. No final o cliente agradeceu, elogiou a interpretação e também a transmissão! Chegou a me perguntar se eu estava em um estúdio de dublagem por conta da excelente captura de áudio.

Tive então que confessar onde me encontrava (no banheiro de casa) e ele deu muita risada e me elogiou ainda mais pela versatilidade e inventividade.

Ufa! Ainda bem que deu tudo certo! O essencial é prestar serviços de excelência e segurança diante de circunstâncias inusitadas e aparentemente ameaçadoras O importante é ter a coragem de naVEGAH no mundo de desafios e incertezas.

E como diz Fernando Pessoa, “tudo vale a pena quando a alma não é pequena”.

A gente merece a vida inteira!

 

 

Jacqueline Moreno, tradutora intérprete simultânea, jornalista, educadora e parceira do Catálogo de Tradutores.