O Natal celebrado na Coreia e no Brasil
크리스마스는 그리스도(Christ)와 예배(미사,Mass)가 합쳐진 합성어로 그리스도를 예배하는 날이라는 뜻이다. 성탄절은 부활절과 함께 가장 중요한 기독교의 절기이자 축제일인데 현재는 기독교 외에서도 문화적인 축제일로도 여겨지고 있습니다.
크리스마스를 종교적인 차원으로 접근하려는 게 아닙니다.
12월 25일, 남반구에 위치한 브라질은 여름이라 상당히 덥습니다. 브라질에 사는 저는 크리스마스에 온 가족이 모여 맛있는 저녁식사를 즐깁니다. 칠면조와 와인 그리고 체리와 빠네또네가 빠질 순 없겠지요. 식사를 마치고 선물을 교환하는 재미도 솔솔합니다.
하지만 한국에서 제가 보낸 크리스마스는 브라질과 달랐습니다. 12월 25일, 북반구에 위치한 한국은 겨울이라 상당히 춥습니다. 연인과 친구들과 모여 밤새 술을 마셨습니다. 선물교환? 없었습니다. 그냥 재밌게 논 기억밖에 안 나네요.
Combinando Cristo (Christ) com missa (Mass) temos a palavra Christmas que significa o dia para adorar o Cristo. O Natal é, juntamente com a Páscoa, o festival cristão mais importante e agora é considerado um festival mesmo para quem não é cristão.
Não estou tentando falar sobre o Natal do ponto de vista religioso.
25 de Dezembro é verão por isso é quente no Brasil que está localizado no hemisfério sul. Eu moro no Brasil e toda minha família se reúne no Natal para apreciar a deliciosa ceia. Não pode faltar peru e vinho, nem cereja e panetone. Também adoro a troca de presentes após o jantar.
Mas o Natal que passei na Coreia foi diferente do Brasil. 25 de dezembro é inverno por isso é frio na Coreia que está localizada no hemisfério norte. Eu me reunia com meu namorado e amigos para beber a noite toda. Troca de presentes? Que nada. Só lembro que me diverti muito.
Juliana Oh – Intérprete & tradutora de coreano
Conheça nosso site: Catálogo Premium de Intérpretes e Tradutores