Comunicação sem fronteiras: tradução voluntária!
O Catálogo apoia a Mídia Ninja na COP26
Texto: Jacqueline Moreno
Revisão: Mônica Peres
A intérprete Cristiana Coimbra tem apoiado a Mídia Ninja em eventos de interpretação por algum tempo e desde quando a COP 26 – Conferência das Partes – começou em Glasgow, Escócia, intérpretes e tradutores do Catálogo de Tradutores, por intermédio dela, vêm realizando trabalhos voluntários nos idiomas espanhol e inglês para a Mídia Ninja. Diariamente, textos curtos e longos, vídeos e imagens chegam a essa enorme rede que traduz quase que instantaneamente esse material que precisa ser lido rapidamente por pessoas ao redor do globo para que todos despertem para a emergência global.
A Mídia Ninja é uma rede de comunicação livre que busca novas formas de produção e distribuição de informação a partir da tecnologia e de uma lógica colaborativa de trabalho. Para eles a comunicação democrática é um direito humano: defendem o interesse público, a diversidade cultural e o direito à informação, visibilizando pautas de comunicação, causas identitárias, cultura, meio ambiente, juventude e outras que dialogam com os desafios do século XXI.
A convite da intérprete Cristiana Coimbra, o Catálogo uniu-se aos colaboradores da Mídia Ninja nessa jornada da COP26 em um movimento de comunicação sem fronteiras para dar vez e voz às comunidades índigenas, quilombolas, ecofeministas, jovens e todas as pessoas que lutam por justiça ambiental no planeta. A equipe de tradutores tem sido incansável e mesmo com muitos afazeres no dia a dia, doam tempo para traduzir matérias de grande interesse público, todas escritas de forma colaborativa pela equipe Mídia Ninja, visando ao interesse do bem comum.
Acompanhem as atualizações pelo link: Mídia Ninja
Pluralidade, diversidade e inclusão fazem parte do universo do Catálogo. Juntos formamos um círculo virtuoso de cooperação, ética, reconhecimento e alto nível de profissionalismo. Muito nos satisfaz juntar nosso expertise à rede articulada da Mídia Ninja.
Equipe de tradutores do Catálogo voluntários na COP26 com a Mídia Ninja e Urgas Traductoras:
Espanhol: Alice Fonseca Nunes, Urgas Traductoras, Carolina Urgas Traductoras, Giane G. Costa, Irene Ferreras Urgas Traductoras, Carolina Ciocco Urgas Traductoras, Katia Kajiwa, Marcela Belchior, Bianca Guzzo e Norma Medina.
Inglês: Meg Batalha, Ana Ruth Kleinberger, Sarah Reimann, Jacqueline Moreno, Maya Bellomo, Paula Nishizima, Raphaela Ikeuchi, José Luiz Corrêa, Karen Lemes, Fatima Ventura, Michelle Tse e Adriana Kauffmann.
Coordenação: Janani Vilela
Apoio: Meg Batalha – Intérprete e Tradutora
Imagens que traduzem o desejo de um mundo mais inclusivo e potente para todes: