PodCATS – A Voz do Intérprete

Catálogo Premium – A Voz do Intérprete

 

Você gosta de rádio? Quando entra no seu carro, o que você escuta?

  • Música
  • Notícias
  • Histórias
  • Spotify
  • CD
  • PodCATS…. ops.. Podcast

 

Você sabe o que um Podcast?
Podcast é parecido com um programa de rádio, mas a diferença está no fato desta mídia digital ser disponibilizada na internet, podendo ser acessada a qualquer momento. Diferente dos feeds de texto, os podcasts são textos para ouvir.

Existem três principais meios de ouvir um podcast: acessando o site onde o arquivo está disponível; fazendo download do podcast para o computador ou smartphone, podendo assim ouvir o seu conteúdo mesmo offline; ou instalando um agregador de podcasts, um software que organiza e comunica quando houver atualizações nos podcasts que a pessoa acompanha. 

Nós do Catálogo de Intérpretes e Tradutores gostamos de nos comunicar, e como usamos a voz para passar a mensagem de nossos clientes para públicos diversos temos muitos “causos” para contar, por isso aceitei o desafio da Escola do Tradutor, e gravei a nossa primeira intervenção na Voz do Tradutor, e logo pensei, que mídia bacana, e como tem a ver conosco que usamos a nossa voz, e a trabalhamos, para nos comunicar… foi em insight que surgiu a ideia de fazer o nosso PodCATS (vem de CATaloguista, e CAT é o nosso mascote)… foi ficando cada vez mais divertido e sério quando decidimos contar nossas histórias em A VOZ DO INTÉRPRETE – PodCATS!

O intuito é contar histórias do mundo da interpretação e de seus bastidores, revelando, educando e sendo divertido e acompanhando as novas formas de comunicação, afinal: intérpretes temos o mundo na ponta da língua!

Escute nosso primeiro PodCATS e envie sugestões!!

PodCATS – A Voz do Intérprete